# @version $Id$ # com_vxc site language file NAME=Name PAYMENT DATE=Zahlungsdatum YES=Ja ACTIVEX_CANNOT_LOAD_MESSAGE=Die Anwendung konnte nicht geladen werden. Bitte verwenden Sie den Internet Explorer Browser in der Version 6.5 oder höher und benutzen Sie ein Administratorkonto. USER INFORMATION=Benutzerinformation PAYMENT METHOD=Zahlungsmethode NEXT=Weiter PREVIOUS=Zurück DESIGN=Design COUNTRY=Land TELEPHONE=Telefon FAX=Fax PROVINCE=Bundesland POSTAL CODE=Postleitzahl DATE OF BIRTH=Geburtsdatum MOBILE=Mobiltelefonnummer EMAIL=E-Mail E-MAIL=E-Mail CITY=Stadt ADDRESS=Straße MIDDLE NAME=Zweiter Vorname SURNAME=Nachname ENTER REFERENCE=Auftragsnummer anlegen CHOOSE PATIENT=Patientendatenbank NEW PATIENT=Neuer Patient ORDER=Auftrag COMMISSIONS=Kommission WEBSITE=Website ACCOUNT NUMBER=Ihre voxelcare-Kontonummer COMPANY NUMBER=Ihre Kundennummer MORE INFO=Mehr Informationen NEW=Neu PATIENT DATA=Patientendaten PLEASE FINISH CURRENT STEP FIRST=Beenden Sie bitte gegenwärtigen Schritt{Stufe} zuerst ORDER REFERENCE=Auftragsnummer (anlegen) LOADING=Laden GET AN AJAX RANDOM GREETING=Get an ajax random greeting RECIEVED_OK=erhalten RECIEVED_ERROR=nicht erhalten TOOLTIP_NEWPATIENT=Neuer Patientenauftrag. Später werden Sie im Stande sein, es auszuwählen, um mehr Aufträge zu machen oder die Aufträge von diesem Patienten von "Meiner Rechnung{Konto}" anzusehen MANUFACTURING OPT.=Materialwahl FOOTPRINTS=Fußabdruck ADD=Hinzufügen APD=Druckmessung FOAMBOX SCAN=Schaumabdruck BB1 SCAN=2D Lightboxscanner DESIGN_MSG=Klicken Sie hier um das CAD-Programm zu starten CREATION DATE=Erstellungsdatum USER OPTIONS=Benutzeroptionen REMOVE FILTERS=Filter löschen TELEPHONE/S=Telefon ID=Versorgungsnummer REGISTERED SINCE=Registriert seitdem SAVE=Speichern VIEW ORDERS=Auftragsübersicht EDIT=Bearbeiten FULL NAME=Patient FILTERS=Filter ORDER_CUSTOMER_TEXT= DATA=Daten DELETE=Löschen REMOVE=Entfernen DESIGN_OWN=Ich werde die Einlage allein entwerfen DESIGN_DEDICATED=Ein Fachmann von Perpedesröck soll die Einlage entwerfen EMPTY_FIELD= CHECKOUT_PAYNOW=Dieser Auftrag ist der einzige Auftrag. Ich will ihn jetzt bezahlen. CHECKOUT_PAYLATER=Dieser Auftrag soll später in einer Sammelrechnung berechnet werden CHECKOUT_NEWORDER=Neuer Auftrag STATE_INCOMPLETED=Unvollständig STATE_COMPLETED=Fertiggestellt STATE_CONFIRMED=Bezahlt STATE_MANUFACTURED=Fertigung beendet STATE_MANUFACTURING=In Produktion STATE_SHIPPED=auf dem Versandweg STATE_ERROR_SHIPPING=Probleme auf dem Versandweg STATE_ERROR_MANUFACTURING=Produktionsfehlers STATE_PREDESIGNING=Entwurf STATE_PENDINGAPPROVAL=In Prüfung DONT_WANNA_SEE_AGAIN=Diese Nachricht künftig nicht mehr anzeigen MESSAGE_APPROVE_PREDESIGN=Wollen Sie diese Einlage so genehmigen? BATCH_STATE_INCOMPLETED=Unvollständig BATCH_STATE_COMPLETED=Vollständig BATCH_STATE_SHIPPED=Verladen MANU_STATE_INITIAL=Anfänglich MANU_STATE_MILLED=Gefräst MANU_STATE_FINISHED=Beendet CAPITALPRICE=PREIS OPEN=Öffnen STATE=Status CONCEPT=Konzept AMOUNT=Menge COMMENTS=Anmerkungen BATCH=Gruppe ERROR=FEHLER OK=in Ordnung CHECKING=Kontrolle MARK AS=bezeichnet als STATE_CHECKED=Checked REVIEWED=übergeprüft BAD=Schlecht GOOD=Gut RESET PASSWORD=Kennwort zurücksetzen USER=Benutzer TOOLTIP_SELECTPATIENT=Einen weiteren Auftrag für einen Patienten anlegen TOOLTIP_REFERENCE=Ich will nicht Daten von jedem Patienten stellen{setzen}. Ich werde diesen Auftrag durch ein Etikett verweisen. Später können Sie die Aufträge mit demselben Etikett wählen oder einen Auftrag damit suchen. DELETE_ORDER_CONFIRMATION=Sie sind dabei, einen Auftrag zu löschen und die Daten zu löschen? Wollen Sie diesen Vorgang ausführen ? DELETE_ORDERS_CONFIRMATION=Sie sind dabei, mehrere Aufträge zu löschen und die Daten zu verlieren. Wollen Sie den Vorgang ausführen ? CHECKOUT_PREPAY=Dieser Auftrag soll später berechnet werden, möchte aber sofort mit der Bearbeitung beginnen MESSAGE_DESIGNDELEGATE=Warnung. Durch die Beauftragung von perpedesröck die Einlage zu entwerfen, werden Sie nicht mehr in der Lage sein Änderungen vorzunehmen MESSAGE_FINISH_PREDESIGN=Haben Sie das Design dieses Einlagenauftrages beendet? SESSION_EXPIRED_MESSAGE=Ihre Sitzung ist abgelaufen. Neuanmeldung erforderlich, um das Programm zu benutzen DESIGN_NOT_AVAILABLE_PREDESIGNING=Das Design des Auftrages kann nicht modifiziert werden, weil das Design abgeschlossen ist. Bitte warten Sie bis der Design durch ein Fachmann von Perpedesröck gemacht ist. NOT_ENOUGH_CREDIT=Bitte laden Sie Ihr Kreditkonto auf, um diesen Auftrag ausführen zu können. Gehen Sie bitte zum Menüpunkt Meine Rechnung CONTACT_FOR_MONEY_ORDER=Wenn Sie diese Zahlungsart verwenden möchten, setzen Sie sich bitte mit uns unter 07026-9505050 in Verbindung INVALID_CUSTOMER_STEP_MESSAGE=Geben Sie eine Referenznummer ein, um fortzusetzen INVALID_MANUOPTIONS_STEP_MESSAGE=Wählen Sie das gewünschte Material aus, um fortzusetzen DISPLAY NUM=Anzeigen IN QUEUE=In der Warteschlange PROCEED=Weitergehen PENDING ORDERS=Während Aufträge CURRENT BATCH=Gegenwärtige Gruppe CHECKOUT=Konto schließen EMPTY BATCH=Leere Gruppe ADD TO BATCH=Tragen Sie zur Gruppe bei ORDER ALREADY PAID=Auftrag bereits bezahlt NO INSOLE=Keine Einlegesohle FRANCHISE=Lizenz REQUEST CAST=Abfrage verwerfen NO=Nein INSOLE=Einlage CAST=Form MANUFACTURING=Produktion EXPLORATION=Untersuchung RESOURCES=Quelle ACCEPT=Akzeptieren CANCEL=Annullieren ATTENTION=Achtung THIS ORDER IS BEING PREDESIGNED. YOU CANNOT STILL PAY FOR THIS ORDER=Dieser Auftrag wird vorentworfen. Sie können diesen Auftrag noch nicht bezahlen PAY ORDERS=Warenkorb SHOPPING CART=Warenkorb DUPLICATE=Duplizieren SHIPPINGS=Versand MY USER=Benutzer PREDESIGNING=Predesign CONFIRMATION=Bestätigung ORDERS IN PRODUCTION=Aufträge in der Produktion EXPEDITION=Untersuchung START PRODUCTION=Produktionsbeginn PRICE=Preis SUMMARY=Zusammenfassung SHIPPING COSTS=Versendungskosten TOTAL=Gesamtsumme MY ACCOUNT=Mein Konto NEW ORDER=Neuer Auftrag SUCCESSFUL PAYMENT=Zahlung erfolgt ACTIONS=Aktionen SHIPPING DATE=Versanddatum MANUFACTURE DATE=Fertigungsdatum TRACKING NUMBER=Tracking Nummer SAVE BATCHS=Batchs Speichern NUM. ORDERS=Auftragsnummer AGENCY=Agentur EDIT SELECTED BATCHS=Editieren Sie ausgewählten batchs MARK SELECTED AS SENT=Als versendet markieren BATCH DETAIL ID: %D=Gruppe-Detail ID PATIENT=Kunde PATIENTS=Kunden ORDERS=Aufträge ORDERS MANUFACTURED=Fertigungsauftrag ORDERS SHIPPED=Versendungsauftrag CANCEL PRODUCTION=Beenden Produktion REFERENCE=Referenznummer LOG=Registrieren DATE=Datum SHOW LEGEND=Schrittabfolge zeigen ABBREVIATION=Abkürzung DESCRIPTION=Beschreibung MATERIAL LEGEND=Materialauswahl AVAILABLE=Verfügbar PAYMENT=Kasse CREDIT=Kredit METHOD OF PAYMENT=Zahlungsart MONEY ORDER=Überweisung SEARCH=Suchen IN THE STATE=Im Status CANCELLED PAYMENT=Die Bestellung konnte nicht entgegengenommen werden. CHANGE=Änderung ORDER ID=Auftragsnummer VOXELCARE WORKSHEET=Voxelcare-Arbeitsblatt GENERATE REPORT=Bericht erzeugen SHOE SIZE (EU)=Schuhgröße MANUFACTURE STATE=Fertigungsstand ORDER STATE=Auftrag-Status SIZE=Größe NONE=Keiner ANY=Irgendwelcher INVOICING=Fakturierung SENT BACK=Zurück senden PAID=Bezahlt GENERATE INVOICES=Rechnung erzeugen PAGE=Seite U.PRICE=U.price INVOICE=Rechnung VAT=Mehrwertstuer DISC.=Rab. REMARKS=Bemerkungen FREE=Frei TEST=Test BUDGET=Budget DOWNLOAD INVOICES=Rechnungen herunterladen DOWNLOAD SUMMARY=Zusammenfassung herunterladen MILL=Fräsen ADD TO MILL=Zum fräsen hinzufügen PRICING=Preise COMPANY=Firma ITEM=Artikel COMPANY PRICE=Ihr Preis PATIENT PRICE=Abgabe Preis an Patienten COMPANY FEE=Firmengebühr FRANCHISE FEE=Lizenz-Gebühr DEFAULT=Verzug BUY CREDIT=Kreditvolumen BUY=Kauf LAST VISIT=Letzter Besuch VAT NUMBER=MWST Identifikationsnummer CLIENT=Kunde ABB_QUANTITY=Anzahl ABB_DISCOUNT=Rabatt SUBTOTAL=Zwischensumme PICK UP AT WAREHOUSE=Abholung bei perpedesroeck TRACKING INFO=Sendungsverfolgungsangaben MARK AS PAID=Als bezahlt markieren MARK AS RETURNED=Als zurück gesendet markieren MARK AS READY TO PAY=Als zahlbar markieren BY USER=Durch den Benutzer LINK TO AGENCY=Verbindund zu Perpedesroeck BY FRANCHISE=Durch die Lizenz ARE YOU SURE?=Sind Sie sicher? ADD LINE=Fügen Sie Linie hinzu FRANCHISE INFORMATION=Lizenz-Information WARNING=Warnung CLIENTS=Kunden SHIPPING METHOD=Versendungsweg YOU MUST SELECT A SHIPPING METHOD=Sie müssen eine Versandsmethode auswählen USERS=Benutzer MY FRANCHISE=Meine Lizenz PRODUCTS=Produkte AGENCIES=Agenturen SEE PDF=Siehe PDF DISCOUNT=Preisnachlass ENTER DESIRED NEW PASSWORD=Geben Sie Ihr gewünschtes neues Kennwort ein ANAMNESIS_BACK=Zurück ERROR DESCRIPTION=Fehlerbeschreibung SHOULDERS=Schultern ORDER_PROBLEM_MESSAGE=Unsere Fertigungsabteilung hat ein Problem in diesem Auftrag entdeckt: Beschreiben Sie kurz unter den Handlungen was getan werden soll EMPTY ERROR DESCRIPTION=Leere Fehlerbeschreibung EMPTY ERROR SOLUTION=Leere Fehlerlösung RUNNING=Running BADORDER_SUBJECT_MAIL=Problem um %d BADORDER_BODY_MAIL=Ist ein Fehler um %d mit der folgenden Beschreibung entdeckt worden BADORDER_LINK_MAIL=Um es zu lösen, greifen Sie zum folgenden Verweis zu INVOICE_SUBJECT_MAIL=Rechnung für die Gruppe %d INVOICE_BODY_MAIL=Diese E-Mail enthält die Rechnung für die batch %id AMOUNT PAID=Rechnungssumme bezahlt AMOUNT ORDERED=Auftragswert CAN PAY BY INVOICE=Bezahlung auf Rechnung möglich PAY BY INVOICE=Bezahlung auf Rechnung STATE_PRECONFIRMED=Vorauskasse TITLE=Titel MR.=Herr MRS.=Frau ORDER_DESCRIPTION=Auftragsbeschreibung CURRENT LOGGED USERNAME=Aktueller Benutzername ANAMNESIS=Anamnese REQUIRED FIELDS=Benötigte Eingabefelder ORDER INFO=Warenkorb FIRST NAME=Vorname RECEIVE INFORMATION BY EMAIL=Informationen per Email ID LOCAL=Referenznummer PRICE EXCL. VAT=Preis (ohne MwSt) LEISTEN=Positiv NUMBER OF INSOLES=Anzahl Einlagen PRODUCT SELECTION=Produktauswahl INSOLE OPTIONS=Einlagenvarianten POSITIVE CAST=Positiv INDIVIDUAL=Individuell REQUIRED=Notwendig HEEL THICKNESS INSOLE=Dicke unter Ferse MILLING=Fräsen ONE SIDE=Oberseite gefräst DOUBLE SIDE=Ober- und Unterseite gefräst SHOE HEEL HEIGHT=Sprengung schuh MATERIAL=Material COVERING=Decke ROUGH 2.0MM=Grob 2.0mm NORMAL 1.5MM=Mittel 1.5mm FINE 1.0MM=Fein 1.0mm SETTING SURFACE MILLING=Oberfläche INSOLEINBLOCK=Im Block INSOLEFINISHED=Beschliffen COVERGLUED=Vollverklebt COVERSEPARATE=Lose Decke OTHER=Sonstiges PREFAB STANDARD=Prefab Standard PREFAB ADVANCED=Prefab Advanced INDIVIDUELL=Prefab Individuell FOAMBOX POSITIVE=Trittschaum Individuell POSITIVE CAST=Positiv PRONATION FOOT=A. Knickfuß EQUINES FOOT=B. Spreizfuß CAVUS VARUS FOOT=C. Cavus varus foot CAVUS VALGUS FOOT=D. Cavus valgus foot PLANUS/PRONATION FOOT=E. Plattfuss/Senkfuß PRONATION-EQUINES=F. Senk-Spreizfuss HEEL SPUR INSOLE=G. Fersensporneinlage CUP INSOLE=H. Fersenschale COMFORT SHOE INSOLE=I. Bequemschuheinlage WALKING=J. Laufsport BALL SPORTS=K. Ballsport RACKET SPORT=L. Rackedsport SENSO BASIC=M. Senso basic SELECT BRANDSOLE TYPE=Brandsohlenform KüPER=Uni HEEL HEIGHT=Absatzhöhe Schuhe HEEL SUPPORT=Supinationskeil Ferse RAISE MIDDLEPART=Mitte Erhöhung WEDGE VARUS=Keil Varus WEDGE VALGUS=Keil Valgus TOE PLATEAU=Zehenbalkon RAISE FOR HEEL SPUR=Erhöhung Fersensporn-Aussparung HEEL SPUR RECESS=Fersensporn-Aussparung MEDIAL ARCH RAISE=Längsgewölbe Erhöhung EXTRA INSOLE THICKNESS=Einlagendicke (additional) EXTRA HEEL THICKNESS=Sprengung SHOE HEIGHT=Absatzhöhe Schuhe DEFAULT HEEL THICKNESS=Standard Dicke Fersenbereich DEFAULT TOE THICKNESS=Standard Dicke Zehenbereich OPTIONS=Optionen %D ITEM/S=%d Produkt/e ADD TO CART=In den Warenkorb YOUR ORDER HAS BEEN SUCCESSFULLY ADDED TO THE SHOPPING CART=Der Auftrag wurde dem Warenkorb hinzugefügt GO TO SHOPPING CART=Zum Warenkorb PROCEED TO CHECKOUT=Zur Kasse gehen INSOLE CUP=Fersenschale CLEAR DESIGN=Design löschen CLEAR CACHE=Cache löschen THICKNESS REMOVAL=Dicke abziehen PAY_BATCH_WITH_ALREADY_PAID_ORDERS_MSG=Die Bestellung enthält bereits bestellte Einlagen. Dieses kann auftreten, wenn der Zustand der Bestellung manuell geändert wurde oder wenn es ein Verbindungsproblem mit dem Server gab. Bitte versuchen sie die Bestellung noch einmal und kontaktieren Sie bei Mißerfolg unseren Support. Vielen Dank SHIPPING ADDRESSES=Versandadressen SHIPPING ADDRESS=Versandadresse