# $Id: nl-NL.com_contact.ini 1.5. # Joomla! Dutch Translation # Copyright (C) 2005 - 2009 Open Source Matters. All rights reserved. # Copyright (C) Translation 2007- 2009 Dutch Translation Team [http://joomlacode.org/gf/project/nederlands/] # License http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html GNU/GPL, see LICENSE.php # Note : All ini fïles need to be saved as UTF-8 - No BOM ADDRESS=Adres ALL=alles CONTACT_FORM_NC=Let erop dat het formulier volledig en juist is ingevuld. CONTACTS=Contactpersonen CLOAKING=Dit e-mailadres is beveiligd tegen spambots. Om het te zien heeft u JavaScript nodig. CONTACT=Contactpersoon COPY_TEXT=Dit is een kopie van het bericht dat u heeft verstuurd aan %s via %s COPY OF:=Kopie van: DISPLAY NUM=Toon # DOWNLOAD INFORMATION AS A=Download gegevens als een EMAIL=E-mail EMAIL ADDRESS=E-mailadres EMAIL_A_COPY=E-mail een kopie van dit bericht naar uzelf. ENQUIRY=Aanvraag ENQUIRY_TEXT=Dit is een aanvraag via %s van: ENTER YOUR MESSAGE=Vul uw bericht in ENTER YOUR NAME=Vul uw naam in FAX=Fax INFORMATION=Gegevens MAILENQUIRY=%s aanvraag MESGHASBANNEDTEXT=De %s van uw bericht bevat niet toegestane woorden. MESSAGE=Bericht MESSAGE SUBJECT=Onderwerp bericht MOBILE=Mobiel NAME=Naam POSITION=Positie PHONE=Telefoon SELECT CONTACT=Selecteer een contactpersoon SEND=Verstuur SUBJECT=Onderwerp SUBURB=Woonplaats TELEPHONE=Telefoon THANK_MESSAGE=Bedankt voor uw e-mail. THANK YOU FOR YOUR E-MAIL=Bedankt voor uw e-mail. THE CONTACT LIST FOR THIS WEBSITE.=De contactlijst voor deze website. THERE ARE NO CONTACT DETAILS LISTED.=Er zijn geen gegevens voor dit contactpersoon opgegeven. VCARD=vCard YOU CANNOT ENTER MORE THAN ONE EMAIL ADDRESS=U kunt maar één e-mailadres opgeven.